कोरियन सीखें ३ - सिलेबल सरंचना और उच्चारण
अबतक हम वर्णमाला लिखना सीख चुके हैं और स्वरों(vowels) का उच्चारण(pronunciation) भी सीख चुके हैं पर अब तक हमने व्यंजन वर्णों(consonants) का उच्चारण नही सीखा है। कोरियन भाषा में व्यंजनों के उच्चारण शब्द में उनकी स्थिति के अनुसार बदलते रहते हैं। इसलिए उच्चारण को सही तरीके से समझने से पहले कोरियन की सिलेबल संरचना को समझना जरूरी है।
आज हम कोरियन सिलेबल की सरंचना का अध्ययन करेंगे। सिलेबल किस प्रकार बनते हैं यह जान लेने के बाद आप कोरियन शब्दों को आसानी से पढ़ और लिख पायेंगे।
तो आइये शुरू करते हैं :-
कोरियन में एक सिलेबल कम से कम दो और अधिक से अधिक तीन भागों से मिलकर बनता है। या तो एक व्यंजन और एक स्वर अथवा एक व्यंजन, एक स्वर और फ़िर अंत में एक व्यंजन।
इस प्रकार दो प्रकार के सिलेबल्स हो सकते हैं :
1. व्यंजन + स्वर ( C + O )
2. व्यंजन + स्वर + व्यंजन ( C + O + C )
पहले का उदाहरण देखें :
एक व्यंजन लेते हैं ㄱ (खियक) उच्चारण होता है "ख" और एक स्वर लेते हैं 아/ㅏ (आ)। यहाँ ध्यान दें कि जैसे हिन्दी में स्वतंत्र रूप से स्वर को लिखते समय हम अ अथवा ए अक्षरों का उपयोग करते हैं पर व्यंजनों के साथ लिखते समय सिर्फ़ स्वर मात्राओं (जैसे- का, सी, गे आदि) का प्रयोग करते हैं वैसे ही कोरियन में भी स्वरों में आने वाला ㅇ छुपा होता है ओर व्यंजनों के साथ सिर्फ़ मात्राओं (ㅏ,ㅓ,ㅘ,ㅡ , ㅣ आदि ) का उपयोग करते हैं। वास्तव में 'ㅇ' स्वयं एक व्यंजन है जिसका उच्चारण "न्ग" (ng in Sing) की तरह होता है पर बाद में स्वर की मात्रा लगी होने पर इसका कोई उच्चारण नहीं होता है। अब इन दोनों वर्णों को जोड़कर एक सिलेबल की रचना करते हैं। यह बिल्कुल हिन्दी भाषा की तरह है। जैसे हम हिन्दी में ख और आ को मिलाकर खा बनाते हैं वैसे ही कोरियन में ㄱ ओर को ㅏ मिलाकर가 (खा) बनाते हैं।
इसी प्रकार,
ㄴ (नियन) + ㅗ (ओ) = 노 (नो)
ㅅ (शियत) + ㅔ (ऐ) = 새 (शै)
ㅎ (हियत) + ㅚ (वे) = ㅎ (ह्वे)
ㅂ (फियप) + ㅜ (ऊ) = 부 (फू)
अब दूसरे प्रकार के सिलेबल का उदाहरण लेते हैं।
इसमें एक व्यंजन के बाद एक स्वर और अंत में फिर एक व्यंजन आता है जिसे नीचे लिखा जाता है.
उदाहरण : 각, 밥, 일, 불, 낫 आदि
इस नीचे आने वाले व्यंजन को पाच्छिम कहते हैं.
पाछिम में २ व्यंजन एक साथ भी आ सकते हैं.
जैसे : 값, 닭 आदि
अब सिलेबल के बारे में आगे जानने से पहले सभी व्यंजनों का उच्चारण जान लेना उचित होगा जिससे की आप कोरियन सिलेबल्स को पढ़ भी सकें. जैसा की मैंने पहले बताया था कि कोरियन व्यंजनों का उच्चारण शब्द में उनके स्थान के अनुसार बदलता है. किसी अक्षर का उच्चारण इस बात पर निर्भर करता है की वह शब्द के १) प्रारंभ में है, २) बीच में या अंत में या फ़िर ३) किसी सिलेबल के पाच्छिम में | इस प्रकार किसी व्यंजन के तीन सम्भव उच्चारण हो सकते हैं |
व्यंजन - नाम - उच्चारण -
----------- शब्द के प्रारभ में -- अन्य किसी स्थान पर -- पाच्छिम में
ㄱ - खियक --- ख -------------- ग ----------------- क --
ㄴ - नियन ----- न -------------न ----------------- न --
ㄷ - थिगत ------ थ --------- - द ----------------- त --
ㄹ - रियल ------ र ------------ र/ल --------------- ल --
ㅁ - मियम ------ म ----------- म ----------------- म --
ㅂ - फियप ------फ ----------- ब ----------------- प --
ㅅ - शियत ------श/स ---------श/स -------------- त --
ㅇ - अंग --- --------कोई उच्चारण नहीं ------------- न्ग --
ㅈ - छियत ------ छ ----------- ज ----------------- त --
ㅊ - Aspirated छियत -- छ ---- छ ------------------ त --
(पर इसमें थोड़ा जोर रहता है कुछ कुछ "च्छ" की तरह। वैसे ही अन्य Aspirated व्यंजनों में भी। )
ㅋ - Aspirated खियक -- ख (क्ख) ----- ख (क्ख) ----- क --
ㅌ - Aspirated थिगत -- थ (त्थ) ------ थ (त्थ) ------- त --
ㅍ - Aspirated फियप -- फ (प्फ) ------ फ (प्फ) ------ प --
ㅎ - हियत -------------- ह ----------- ह ------------त --
ㄲ - सांग खियक ------- क ---------- क ----------- क--
ㄸ - सांग थिगत -------- त ---------- त ------------ त --
ㅃ - सांग फियप -------- प ----------- प ------------ प --
ㅆ - सांग शियत -------- स्स/स ------ स्स/स -------- त --
ㅉ - सांग छियत -------- च ---------- च ------------ त --
देवनागरी की बारहखडी की तरह कोरियन में भी एक वर्णमाला चार्ट बनाया जा सकता है :-
-- ㄱ -- ㄴ -- ㄷ --
아 -- 가 (खा) -- 나 -- 다 --
야 -- 갸 (ख्या) -- 냐 -- 댜--
어 -- 거 (खौ) -- 너 -- 더 --
여 -- 겨 (ख्यौ) -- 녀 -- 뎌 --
오 -- 고 (खो) - 노 -- 도 --
요 -- 교 (ख्यो) -- 뇨 -- 됴 --
우 -- 구 (खू) -- 누 -- 두 --
유 -- 규 (ख्यू) -- 뉴 -- 듀 --
으 -- 그 (ख) -- 느 -- 드 --
이 -- 기 (खी) -- 니 -- 디 --
애 -- 개 (खै) -- 내 -- 대 --
얘 -- 걔 (ख्यै) -- 냬 -- 댸 --
에 -- 게 (खे) -- 네 -- 데 --
예 -- 계 (ख्ये) -- 녜 -- 뎨 --
와 -- 과 (खवा) -- 놔 -- 돠 --
왜 -- 괘 (ख्वै) -- 놰 -- 돼 --
외 -- 괴 (ख्वे) -- 뇌 -- 되 --
워 -- 궈 (ख्वौ) -- 눠 -- 둬 --
웨 -- 궤 (ख्वे) -- 눼 -- 뒈 --
위 -- 귀 (ख्वी) -- 뉘 -- 뒤 --
의 -- 긔 (खई) -- 늬 -- 듸 --
इसी तरह बाकी व्यंजनों की मात्राएँ और उच्चारण आप खुद लिखने का प्रयास करें. कोई समस्या आने पर आप टिप्पणी लिख कर पूछ सकते हैं. कोरियन लिपि में टाइप करने के लिए आपको कंट्रोल पैनल में जाकर रीजनल और लैंगुएज सेटिंग में कोरियन को ऐड करना होगा. आप करके देखें कोई समस्या होने पर मुझे इ-मेल करें.
अगले पाठ में हम कोरियन अक्षरों को पढ़ना सीखेंगे. तब तक के लिए अलविदा.
आज हम कोरियन सिलेबल की सरंचना का अध्ययन करेंगे। सिलेबल किस प्रकार बनते हैं यह जान लेने के बाद आप कोरियन शब्दों को आसानी से पढ़ और लिख पायेंगे।
तो आइये शुरू करते हैं :-
कोरियन में एक सिलेबल कम से कम दो और अधिक से अधिक तीन भागों से मिलकर बनता है। या तो एक व्यंजन और एक स्वर अथवा एक व्यंजन, एक स्वर और फ़िर अंत में एक व्यंजन।
इस प्रकार दो प्रकार के सिलेबल्स हो सकते हैं :
1. व्यंजन + स्वर ( C + O )
2. व्यंजन + स्वर + व्यंजन ( C + O + C )
पहले का उदाहरण देखें :
एक व्यंजन लेते हैं ㄱ (खियक) उच्चारण होता है "ख" और एक स्वर लेते हैं 아/ㅏ (आ)। यहाँ ध्यान दें कि जैसे हिन्दी में स्वतंत्र रूप से स्वर को लिखते समय हम अ अथवा ए अक्षरों का उपयोग करते हैं पर व्यंजनों के साथ लिखते समय सिर्फ़ स्वर मात्राओं (जैसे- का, सी, गे आदि) का प्रयोग करते हैं वैसे ही कोरियन में भी स्वरों में आने वाला ㅇ छुपा होता है ओर व्यंजनों के साथ सिर्फ़ मात्राओं (ㅏ,ㅓ,ㅘ,ㅡ , ㅣ आदि ) का उपयोग करते हैं। वास्तव में 'ㅇ' स्वयं एक व्यंजन है जिसका उच्चारण "न्ग" (ng in Sing) की तरह होता है पर बाद में स्वर की मात्रा लगी होने पर इसका कोई उच्चारण नहीं होता है। अब इन दोनों वर्णों को जोड़कर एक सिलेबल की रचना करते हैं। यह बिल्कुल हिन्दी भाषा की तरह है। जैसे हम हिन्दी में ख और आ को मिलाकर खा बनाते हैं वैसे ही कोरियन में ㄱ ओर को ㅏ मिलाकर가 (खा) बनाते हैं।
इसी प्रकार,
ㄴ (नियन) + ㅗ (ओ) = 노 (नो)
ㅅ (शियत) + ㅔ (ऐ) = 새 (शै)
ㅎ (हियत) + ㅚ (वे) = ㅎ (ह्वे)
ㅂ (फियप) + ㅜ (ऊ) = 부 (फू)
अब दूसरे प्रकार के सिलेबल का उदाहरण लेते हैं।
इसमें एक व्यंजन के बाद एक स्वर और अंत में फिर एक व्यंजन आता है जिसे नीचे लिखा जाता है.
उदाहरण : 각, 밥, 일, 불, 낫 आदि
इस नीचे आने वाले व्यंजन को पाच्छिम कहते हैं.
पाछिम में २ व्यंजन एक साथ भी आ सकते हैं.
जैसे : 값, 닭 आदि
अब सिलेबल के बारे में आगे जानने से पहले सभी व्यंजनों का उच्चारण जान लेना उचित होगा जिससे की आप कोरियन सिलेबल्स को पढ़ भी सकें. जैसा की मैंने पहले बताया था कि कोरियन व्यंजनों का उच्चारण शब्द में उनके स्थान के अनुसार बदलता है. किसी अक्षर का उच्चारण इस बात पर निर्भर करता है की वह शब्द के १) प्रारंभ में है, २) बीच में या अंत में या फ़िर ३) किसी सिलेबल के पाच्छिम में | इस प्रकार किसी व्यंजन के तीन सम्भव उच्चारण हो सकते हैं |
व्यंजन - नाम - उच्चारण -
----------- शब्द के प्रारभ में -- अन्य किसी स्थान पर -- पाच्छिम में
ㄱ - खियक --- ख -------------- ग ----------------- क --
ㄴ - नियन ----- न -------------न ----------------- न --
ㄷ - थिगत ------ थ --------- - द ----------------- त --
ㄹ - रियल ------ र ------------ र/ल --------------- ल --
ㅁ - मियम ------ म ----------- म ----------------- म --
ㅂ - फियप ------फ ----------- ब ----------------- प --
ㅅ - शियत ------श/स ---------श/स -------------- त --
ㅇ - अंग --- --------कोई उच्चारण नहीं ------------- न्ग --
ㅈ - छियत ------ छ ----------- ज ----------------- त --
ㅊ - Aspirated छियत -- छ ---- छ ------------------ त --
(पर इसमें थोड़ा जोर रहता है कुछ कुछ "च्छ" की तरह। वैसे ही अन्य Aspirated व्यंजनों में भी। )
ㅋ - Aspirated खियक -- ख (क्ख) ----- ख (क्ख) ----- क --
ㅌ - Aspirated थिगत -- थ (त्थ) ------ थ (त्थ) ------- त --
ㅍ - Aspirated फियप -- फ (प्फ) ------ फ (प्फ) ------ प --
ㅎ - हियत -------------- ह ----------- ह ------------त --
ㄲ - सांग खियक ------- क ---------- क ----------- क--
ㄸ - सांग थिगत -------- त ---------- त ------------ त --
ㅃ - सांग फियप -------- प ----------- प ------------ प --
ㅆ - सांग शियत -------- स्स/स ------ स्स/स -------- त --
ㅉ - सांग छियत -------- च ---------- च ------------ त --
देवनागरी की बारहखडी की तरह कोरियन में भी एक वर्णमाला चार्ट बनाया जा सकता है :-
-- ㄱ -- ㄴ -- ㄷ --
아 -- 가 (खा) -- 나 -- 다 --
야 -- 갸 (ख्या) -- 냐 -- 댜--
어 -- 거 (खौ) -- 너 -- 더 --
여 -- 겨 (ख्यौ) -- 녀 -- 뎌 --
오 -- 고 (खो) - 노 -- 도 --
요 -- 교 (ख्यो) -- 뇨 -- 됴 --
우 -- 구 (खू) -- 누 -- 두 --
유 -- 규 (ख्यू) -- 뉴 -- 듀 --
으 -- 그 (ख) -- 느 -- 드 --
이 -- 기 (खी) -- 니 -- 디 --
애 -- 개 (खै) -- 내 -- 대 --
얘 -- 걔 (ख्यै) -- 냬 -- 댸 --
에 -- 게 (खे) -- 네 -- 데 --
예 -- 계 (ख्ये) -- 녜 -- 뎨 --
와 -- 과 (खवा) -- 놔 -- 돠 --
왜 -- 괘 (ख्वै) -- 놰 -- 돼 --
외 -- 괴 (ख्वे) -- 뇌 -- 되 --
워 -- 궈 (ख्वौ) -- 눠 -- 둬 --
웨 -- 궤 (ख्वे) -- 눼 -- 뒈 --
위 -- 귀 (ख्वी) -- 뉘 -- 뒤 --
의 -- 긔 (खई) -- 늬 -- 듸 --
इसी तरह बाकी व्यंजनों की मात्राएँ और उच्चारण आप खुद लिखने का प्रयास करें. कोई समस्या आने पर आप टिप्पणी लिख कर पूछ सकते हैं. कोरियन लिपि में टाइप करने के लिए आपको कंट्रोल पैनल में जाकर रीजनल और लैंगुएज सेटिंग में कोरियन को ऐड करना होगा. आप करके देखें कोई समस्या होने पर मुझे इ-मेल करें.
अगले पाठ में हम कोरियन अक्षरों को पढ़ना सीखेंगे. तब तक के लिए अलविदा.
are yaar fir chale gaye toh.. :)
ReplyDeleteBahut hi intzaar karvaya Aapne, Ab na JaaNaa......
प्रिय सतीश जी,
ReplyDeleteमैंने कभी भी आपका ब्लॉग नहीं देखा था| आपने जो कोरियन को भी हिंदी माध्यम से प्रस्तुत किया है, वह बहुत सराहनीय है| मुझे कोरियन सीखने में बहुत ही मदद मिलेगी|
प्रशांत
सियोल रास्ट्रीय विश्वविद्यालय
सुपर व्यंजनों के लिए धन्यवाद
ReplyDeleteYemek Tarifleri
diyet yemek tarifleri
Thanks you so much sir apki vjha s mushy Korean language ka grammar sikha mushy esy bahot help mili thank you sir
ReplyDeleteTül Perde Modelleri
ReplyDeletesms onay
Mobil ödeme bozdurma
NFTNASİLALİNİR
ankara evden eve nakliyat
TRAFİK SİGORTASI
Dedektor
web sitesi kurma
aşk kitapları
smm panel
ReplyDeletesmm panel
iş ilanları
instagram takipçi satın al
hirdavatciburada.com
https://www.beyazesyateknikservisi.com.tr
SERVİS
tiktok jeton hilesi
Good content. You write beautiful things.
ReplyDeletesportsbet
korsan taksi
vbet
sportsbet
hacklink
mrbahis
hacklink
mrbahis
vbet
ağrı
ReplyDeletebolu
antep
erzurum
diyarbakır
T7FW
niğde
ReplyDeleteyalova
erzurum
urfa
ağrı
WA6
salt likit
ReplyDeletesalt likit
5G52E1
salt likit
ReplyDeletesalt likit
RNC7M4
3F82B
ReplyDeleteBayburt Şehir İçi Nakliyat
Adana Şehir İçi Nakliyat
Etlik Boya Ustası
Mexc Güvenilir mi
Tekirdağ Cam Balkon
Yozgat Lojistik
İstanbul Lojistik
Gate io Güvenilir mi
Çerkezköy Petek Temizleme
1B461
ReplyDeleteBurdur Parça Eşya Taşıma
Artvin Evden Eve Nakliyat
Sui Coin Hangi Borsada
Muğla Şehir İçi Nakliyat
Iğdır Şehirler Arası Nakliyat
Şırnak Parça Eşya Taşıma
Ordu Evden Eve Nakliyat
Pursaklar Fayans Ustası
Niğde Lojistik
3D061
ReplyDeleteDenizli Şehir İçi Nakliyat
Kalıcı Makyaj
Mardin Şehir İçi Nakliyat
Ankara Asansör Tamiri
Ünye Evden Eve Nakliyat
Hexa Coin Hangi Borsada
Erzurum Şehir İçi Nakliyat
Bitexen Güvenilir mi
Tokat Parça Eşya Taşıma
190F3
ReplyDeleteBatıkent Fayans Ustası
Aksaray Parça Eşya Taşıma
Karaman Lojistik
Malatya Şehir İçi Nakliyat
Mardin Evden Eve Nakliyat
Tunceli Parça Eşya Taşıma
Çerkezköy Çamaşır Makinesi Tamircisi
Bolu Parça Eşya Taşıma
Isparta Evden Eve Nakliyat
BC137
ReplyDeleteVindax Güvenilir mi
Kastamonu Lojistik
Edirne Evden Eve Nakliyat
Tokat Parça Eşya Taşıma
Bursa Lojistik
Nevşehir Parça Eşya Taşıma
Batıkent Fayans Ustası
Çankaya Boya Ustası
Sakarya Şehir İçi Nakliyat
A2AFD
ReplyDeleteistanbul iç mimar
Youtube Abone
Tiktok Hesap
Wordpress SEO
fuar standı
sanal sunucu
Knight Online Proxy
SEO Danışmanı
iOS Uygulama Yapma
TYJYKUL
ReplyDeleteشركة تسليك
Respect and that i have a dandy give: Where Do You Get The Money To Renovate A House victorian renovation
ReplyDeleteشركة مكافحة حشرات بالاحساء xam2cZxqIG
ReplyDelete